The Word Nerd: Six Pitfalls Writers (and Others) Should Avoid

This great post at GrammarBook.com appeared back in May (cf. link below) but I saved it for an open blog post, and with a view to a “Word Wednesday” feature tomorrow I post it here tonight.

Yes, I also count myself a bit of “word nerd,” but I say so without shame. Words are not just interesting, even fun (especially origins); they are the way we communicate to one another. And, I trust, none of wants to be sloppy or lazy about how we communicate to each other. Words matter. They matter to God, because words are the means He chose to speak to us. So they should matter to us.

Precision in speech and writing is important, as these examples show. Nerdy? No, just correct. And correct is cool. 🙂 Let’s continue to learn together so that we communicate properly and precisely.

I post the GrammarBook online article in full here:

That’s right, I admit it. I’m a word nerd. I pick, pick, pick at the way you express yourself.

Despite protests of apathy, people of all ages care about how well they express themselves. Deep down, everyone likes to be right about language, and you can even hear little kids teasing each other about talking funny. We word nerds have an advantage here, but we certainly don’t choose to be word nerds. It’s thrust upon us. Believe me, a lot of us would rather be star quarterbacks. No one ever got a date by discoursing on split infinitives.

I thought you might be interested in some of the current trends and tendencies in modern ignorance. It might be fun to watch with me the inexorable erosion of our language—and civilization—and we can gnash our teeth and wring our hands and feel secretly smug and superior. That’s what word nerds do for a good time. So let’s roll:

Fortuitous It most emphatically does not mean “lucky” or “fortunate”; it simply means “by chance,” a much less optimistic denotation, since you can win the lottery fortuitously or get flattened by a truck fortuitously.

Notoriety Another badly botched word these days, “notoriety” has somehow become a good thing: “Burgess gained notoriety with his wildly popular children’s books.” But can’t you hear the “notorious” in “notoriety”? There are all kinds of fame; “notoriety” is one of the bad kinds, just down the pike from “infamy.”

Impact “How does the proposition impact property taxes?” or “Greenhouse gas emissions negatively impact the environment.” This is pretentious twaddle. “To impact” means to pack tightly together, as in “an impacted tooth.” In sentences like the two examples above, simply use “affect” instead, and you’ll sleep the serene slumber of the saintly.

Literally “Literally” is supposed to mean “100 percent fact”—period. But not today, when “literally” now is commonly used figuratively! How sad that a no-nonsense word with such a strict meaning has been so hideously compromised. Any sentence with “literally” means what it literally says, and when we hear it, we are being asked to believe our ears, rather than interpret or infer. So if you tell me you “literally hit the ceiling,” I’d suggest you move to a place with higher ceilings.

I recently read about a couple whose dreams “literally collapsed” when, unfortunately, a fixer-upper they bought came down in a heap as they started working on it. Now, we know what the writer meant, but just don’t mess around with “literally,” OK? The house literally collapsed, not the dream. How could a dream, the very essence of all that is beyond materiality, literally collapse? It’s utter gibberish.

The simple solution? Just say “virtually.” “Virtually” allows you to enhance and embellish to your heart’s content, options you relinquish by using “literally.”

Comprise is the most misused and misunderstood two-syllable word in common English usage. It seems straightforward enough: it means to contain, consist of, take in, embrace. But when used on its own, it’s usually mangled. “Joey, Johnny, and Fritz comprise a group of daredevils.” Sorry, but the group comprises (contains, consists of) Joey, Johnny, and Fritz. Which brings us to…

Comprised of This ubiquitous phrase is wrong every time. It’s the result of confusing and incorrectly combining “comprise” and “composed of.” It’s both ignorant and pompous, a lethal combo. “Composed of” is so mundane and “comprised of” just sounds ever so much cleverer, doesn’t it? Too bad there’s no justification for it. Quick fix: simply replace it with “comprise.” Wrong: “The team is comprised of Chicagoans.” Right: “The team comprises Chicagoans.” Far better: The team is composed of Chicagoans.

This Tom Stern classic was originally published on January 28, 2013.

Source: The Word Nerd: Six Pitfalls Writers (and Others) Should Avoid – Grammar and Punctuation

Published in: on July 24, 2018 at 10:28 PM  Leave a Comment