Today we feature two items in this post.
The first is something archive assistant Bob Drnek found today while sorting through two large boxes containing PRC Foreign Mission Committee material (and that will be your only hint as to the source of what is to come). He pulled out copies of three issues of the Standard Bearer, translated in a foreign tongue and published as complete issues (cf. image above).
And, of course, he wondered what language they were in, so he came up and asked. I guessed one of two, based on a little knowledge of our mission history. But I will let you make a guess before revealing it. It was a nice find, and a good addition to our mission archives.
*UPDATE: The translation is indeed into Burmese (confirmed by John VB of Hope PRC and Rev. J. Laning of the FMC). And the work, as supposed, was that of Rev. Titus, who continues to do some of this for his weekly “Sunday Digest.” Above is a picture of two other issues that he translated.
The second item we feature today is notice of two special interviews to be held TOMORROW, Wednesday, April 3. Both Prof. Doug Kuiper and Prof. David Engelsma (PRC Seminary) are going to be interviewed on the live Internet program Iron Sharpens Iron.
Host Chris Arntzen will interview Prof. Kuiper on the subject of his upcoming Dordt400 Conference speech, “The Doctrine of the Covenant in the Canons of Dordt,” while he will interview Prof. Engelsma on the subject of “The Great War: What Led to the Synod of Dordt?”
These back-to-back interviews will take place Wednesday, April 3, from 4-6 pm (ET). Sounds like something you won’t want to miss!
*UPDATE: The audio file of these interviews are now available at the “Iron Sharpens Iron” website. You can listen to both interviews at this link.
What is the language? Burmese???
LikeLike